Доёби, 25.11.2017, 13:25
Starry anime
[Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск· RSS]
 
Страница 1 из 11
Форум » Японская культура » Новости из Японии » Медецина
Медецина
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:00 | Сообщение # 1
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
eh

Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:02 | Сообщение # 2
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
66-летний мужчина скончался после того, как 18 больниц в Хёго отказались принять его

66-летний мужчина скончался после того, как 18 больниц префектуры отказались принять его в четверг вечером.
Наконец его было отправили в больницу в 30 км от его дома, но два часа спустя он скончался от сердечной недостаточности.
У мужчины началась кровавая рвота и его семья вызвала скорую, которая отвезла его последовательно по 18 больницам и каждая отказалась его госпитализировать.
Некоторые больницы отказывались принимать пациента, мотивируя это тем, что у них не было врачей, специализирующихся на таких симптомах; другие – что нет свободных мест; третьи – что доктора заняты другими пациентами.


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:04 | Сообщение # 3
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Больница отключила пациентку от системы жизнеобеспечения, несмотря на то, что смерть не была неизбежной

Больница в префектуре Аита в марте прошлого года отключила систему жизнеобеспечения одной из пациенток, которая находилась в состоянии «хронической смерти мозга» на протяжении шести месяцев, хотя дальнейшая смерть не была неминуемой.
Действия госпиталя красного креста Акита были одним из редких случаев в медицинской практике Японии. Врачи сообщили, что сердце женщины не останавливалось в течение довольно длительного периода, несмотря на то, что мозг уже давно умер. Также они заявили, что не могут с уверенностью сказать, что «смерть пациентки была неизбежной».
Хотя действия по отключению от системы жизнеобеспечения было сделано по запросу семьи женщины, они могут спровоцировать новый виток дебатов против удаления пациентов с погибшим мозгом от системы жизнеобеспечения.
40-летняя женщина была отключена от системы жизнеобеспечения в больнице города Акита после того, как врачи зарегистрировали клиническую смерть мозга. Действия были одобрены больничным комитетом по этике и через какое-то время после отключения аппаратуры сердце женщины и другие органы прекратили свою жизнедеятельность.

Хроническая смерть мозга означает такое состояние, в котором сердце пациента даже после остановки деятельности мозга довольно длительное время продолжает биться. Обычно у пациентов, чей мозг уже умер, сердце продолжает биться от недели до 10 дней даже после отключения системы жизнеобеспечения.
Больничные власти сообщили, что женщина была госпитализирована в сентябре 2005 года после получения травмы головы в результате случайного падения и подключена к интенсивной терапии. Впоследствии у женщины зарегистрировали клиническую смерть мозга, при этом для оценки состояния использовались стандарты, которые применяются при пересадке органов для определения состояния пациента непосредственно перед операцией.
Семья женщины сначала хотела продолжить её лечение, призывая больницу оставить систему жизнеобеспечения включённой, но в течение двух месяцев состояние не изменилось. Компьютерная томография также подтвердила смерть мозга. И наконец в феврале прошлого года семья приняла решение об отключении системы жизнеобеспечения. Никаких документов, выражающих желание пациента касательно поддержания жизни, не было.
В соответствии с пожеланиями семьи, больницы в марте созвала комитет по этике, который состоит из директора больницы и старших медицинских работников, для обсуждения этого вопроса. Комитет постановил, что больница даст «зелёный свет» при условии, что семья пациентки в полной мере понимает последствия таких действий. В конечном счёте директор больницы утвердил отключение системы жизнеобеспечения – после того, как семья в письменном виде предоставила своё желание и согласие с мерами. В момент отключения системы вся семья присутствовала в больнице, а сердце женщины продолжало биться ещё около 20 минут.
После остановки сердца, согласно пожеланию женщины, её глаза и почки были использованы для пересадки. В октябре этого года Японская ассоциация госпиталей для больных с острыми случаями приняла постановление, согласно которому врачи могут отключать системы жизнеобеспечения пациентов, у которых диагностирована клиническая смерть мозга, или пациентов, которые согласно диагнозу скончаются через несколько дней. Однако некоторые гражданские группы возражают против такого решения, что приводит к оживлению дебатов между «согласными» и «несогласными».


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:05 | Сообщение # 4
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Японские клиники в 2007 г. отказали в госпитализации 14000 пациентам в тяжёлом состоянии

Свыше 14000 пациентам в тяжёлом состоянии в 2007 г. было отказано в приёме в госпиталях Японии по крайней мере трижды, прежде чем их в итоге приняли, - показывают результаты правительственного исследования.
Чаще всего больных отвергали из-за занятости докторов или из-за недостатка адекватных средств обслуживания. По меньшей мере 3,5% пациентов в тяжёлом состоянии были отвергнуты тремя или даже больше больницами, - согласно сборнику докладов работников скорой помощи, который составляет Агентство по управлению пожарами и стихийными бедствиями.
«Результаты оказались более серьёзными, чем мы думали», - сказал Тосими Коитабаси (Toshimi Koitabashi), официальный представитель агентства. – «Худшим стал случай пожилой женщины в возрасте около 70 лет, у которой были проблемы с дыханием и которой больницы Токио отказали в приёме 49 раз».
Неизвестно, что произошло с этой женщиной – а также любым другим пациентом из обзора, – поскольку агентство не исследовало каждый случай в отдельности и не выясняло, что произошло с этими пациентами после того, как их наконец положили в больницу. Из 411625 пациентов, чьи дела были рассмотрены, 14387 людям было отказано в госпитализации более трёх раз. Тяжёлое состояние пациента предполагает, что ему требуется госпитализация сроком свыше трёх недель.
Пациентам было отказано в госпитализации, поскольку у больниц и клиник не хватает персонала или необходимых средств. Также больницы сообщали, что все палаты у них полностью заполнены. Больницы в крупных городах, таких как Токио и Осака, отвергали пациентов гораздо чаще, чем больницы более мелких городов. Коитабаси сказал, что его агентство и Министерство здравоохранения проведут совещание с местными чиновниками для обсуждения этой проблемы.
«Мы хотим, чтобы местные органы власти занялись организацией лучшей системы приёма пациентов в тяжёлом состоянии», - сказал он.
Исследование подчёркивает беды здравоохранения Японии, частично созданные дефицитом врачей в стране стремительно стареющего общества. В некоторых случаях пациенты умирали в ожидании помощи. В декабре одна 89-летняя женщина скончалась после того, как экипаж скорой помощи в течение двух часов пытался устроить её в 30 больниц, прежде чем найти ту, что приняла бы её на лечение.


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:07 | Сообщение # 5
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Радиоактивные осадки от взрыва атомных бомб всё ещё вызывают проблемы со здоровьем у японцев

Среди японцев, выживших после атомной бомбардировки Соединенными Штатами Хиросимы и Нагасаки, распространено загрязнение радиоактивными осадками, но риск заболеть раковыми заболеваниями у маленьких детей выше, чем у зародышей в матке, подтверждают новые исследования.
До настоящего времени, риск подвергнуться радиоактивному облучению в матке был мало изучен, даже при том, что много беременных женщин подвергалось излучению в связи с работой или будучи пациентами.
«Ясно, что у взрослых, подвергнутых радиоактивному излучению, очень высокий риск заболеть раком, но у зародыша в утеро (матке), шанс развития рака меньше, чем у маленьких детей», - сказал автор исследования Дэйл Престон (Dale Preston) из «Hirosoft International Corp.», которая занимается консалтингом и разработкой программного обеспечения.
Престон провел свою исследовательскую работу в сотрудничестве с исследователями из Американского Национального Института Рака и ученых из Фонда Исследований Радиоактивных Эффектов (RERF), расположенного в Хиросиме и Нагасаки. Полученные данные были изданы сегодня в журнале Национального Института Рака.
RERF, где Престон предварительно работал в течение приблизительно двух десятилетий, был основан спустя пять лет после взрыва атомных бомб над Хиросимой и Нагасаки 6 и 9 августа 1945г., соответственно. Миссия фонда состоит в том, чтобы исследовать долгосрочное воздействие лучевого облучения на свыше 120 000 человек, оставшихся в живых после бомбежек.
С 1945 до 1957 гг. в исследовании не существовало четких возрастных границ среди выживших, но начиная с 1958 г. исследование было сосредоточено на 12-летних детях и продолжалось до 1999 г., когда им исполнилось 55 лет. Почти 2 500 участников мужского и женского пола находились в утробе, когда упали атомные бомбы , в то же время как почти 15 500 были младше 6 лет.
До 1958 г. ни у одного из них не была заведена история лучевой болезни. Позже была определена доза лучевого облучения участников, также как и местоположение ребенка и/или беременной матери по отношению к эпицентру взрыва.
Престон и его команда обнаружили, что в рассматриваемый период 336 мужчин и 407 женщин заболели раком, причём их состояние после 40 лет резко ухудшалось. Раковые образования пищеварительной системы встречались чаще других, составляя 70% среди мужчин и 30% среди женщин. Зловредные опухоли груди и репродуктивной системы были обнаружены у 48% женщин.
Среди тех, кто заболел раком, как выяснили исследователи, 9 участников находились в эмбриональной стадии развития, тогда как 87 человек были подвергнуты облучению, будучи детьми.
Престон и его коллеги выяснили, что у детей, попавших под радиоактивное излучение взорвавшихся бомб, шанс развития рака выше, чем у людей, которые пережили взрыв в матке матери.
«Эта тема очень интересна и эти исследования продолжатся», - сказал Престон. – «И еще через пять - шесть лет скорее всего удвоится число случаев рака среди выживших, потому что эти люди относительно молоды – им около 50, а вероятность заболеть раком повышаются с возрастом. И я думаю, если тенденции, которые мы выявили , продолжатся в соответствиями с нашими ожиданиями, то мы увидим, что различия риска развития рака между облучёнными в детстве и в утробе станут более четкими».
Доктор Джеральд Крабтри (Gerald Crabtree), профессор патологий и биологии в Стэнфордской Университетской Школе Медицины, сказал, что из-за множества факторов плод в матке подвержен меньшей дозе облучения.
«Возможно, что в матке развивающийся эмбрион имеет больше возможностей для восстановления ДНК», - сказал Крабтри. – «Или может быть, что у эмбриона лучше развит процесс удаления поврежденных клеток, потому что смерть клеток – нормальная часть процесса, связанного с развитием плода».
«Другая теория», – добавил он, – «заключается в том, вокруг эмбриона была достаточная «материнская стена», хотя, я думаю, что это менее вероятно, потому что этот вид радиации легко проникает через все виды тканей. Возможно, что раковые опухоли не развились в момент взрыва бомбы, а появились позже. Также реально то, что барьер, в виде плаценты матери защитил будущего ребенка от облучения. Но всё это теория, т.к. мы не знаем, что было на самом деле».


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:08 | Сообщение # 6
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Японские доктора могут держать беременных женщин в неведении касательно новых исследований эмбрионов

Японские врачи не обязаны информировать беременных женщин о новом методе исследования эмбрионов, которые нацелены на выявление возможных хромосомных аномалий, - предлагает директива, составленная двумя медицинскими группами.
Хотя директива не описывает плюсы и минусы такого исследования, она могла бы предотвратить этические проблемы, разрешив беременным женщинам выбирать, какой эмбрион иметь.
Испытание включает в себя измерение толщины полупрозрачности затылка (или позадишейного пространства; в английском языке – «nuchal translucency», NT) с использованием ультразвука. Если NT в ширину составляет 3 мм и больше, то у эмбриона высоки шансы заразиться такими хромосомными аберрациями, как синдром Дауна или синдром Эдвардса.
Эта директива – первая в своём роде – была разработана Японским обществом акушеров и гинекологов совместно с Японской ассоциацией акушеров и гинекологов. Согласно этой директиве врачи не обязаны информировать женщин о существовании NT-исследований, т.к. лишь ограниченное количество докторов в настоящее время имеют необходимые опыт и образование, чтобы пользоваться такой техникой в своей практике.
«NT-исследования накладывают малый груз на тело матери, но они не являются устоявшейся диагностической техникой», - сообщается в директиве. Если врач выявит слишком широкое позадишейное пространство в ходе обычной проверки беременной женщины, то именно на нём лежит груз ответственности – должен ли он информировать мать о возможности риска родить ребёнка с избыточным количеством хромосом.
Если врач решает рассказать пациентке о своих выводах, то он должен чётко объяснить связь между толщиной позадишейного пространства и риском того, что аберрации продолжат развиваться дальше. В этом случае врачи обязаны информировать беременных женщин о необходимости пройти амниотическую диагностику для более точного определения, развились ли отклонения у эмбриона или нет.


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:11 | Сообщение # 7
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Центр поддержки хронически больных детей в Японии: проткнём пузырь боли и одиночества вместе

Нобуаки Кобаяси (Nobuaki Kobayashi) – необычайно добрый и деликатный человек, несмотря на то, что жизнь у него была не из легких. Его жена хронически больна, да и он уже чувствует свои годы. Но вы никогда не услышите от него ни малейшей жалобы.
Господин Кобаяси – исполнительный директор некомерческого центра, основанного им же в 1998 году: центр занимается поддержкой хронически больных детей в Японии.
Нобуаки Кобаяси родился в Токио, в районе Харадзюку, он помнит еще те времена, когда молодежная культура и Такесита-дори (Takeshita-dori) не существовали. В молодости он был обычным рабочим, получающим регулярную заработную плату. А потом заболел его пятилетний сын.
«У Дайсукэ (Daisuke) обнаружили болезнь Доусона, или подострый склерозирующий панэнцефалит», - объясняет Кобаяси. «ПОСП это хроническая инфекция центральной нервной системы, вызванная измененной формой вируса кори. Это практически всегда смертельно».
Человек, пораженный ПОСП, живет один-два года после заражения. Дайсукэ прожил восемь, мальчик скончался, когда ему было тринадцать.
«С момента обнаружения у него энцефалита, Дайсукэ не была оказана никакая помощь. Многие люди и не подозревают, насколько тяжело заботиться о хронически больном ребенке, и в то же время поддерживать обычный образ жизни. Двадцать лет назад мы жили в «пузыре» боли и страдания, изолированные и одинокие. Для нас не было места в обществе».
Это стало толчком для Кобаяси постараться сделать что-нибудь и изменить ситуацию к лучшему. «Не очень-то приятно быть человеком, который получает обыкновенную зарплату», - говорит Кобаяси.
Господин Кобаяси вместе с одним из врачей занялись поисками семей, которые находились в подобной ситуации. Они давали телефонные консультации по всему миру. Вскоре Кобаяси обзавелся группой добровольцев, которая состояла из родителей, родственников, друзей, сторонников и большого количества медицинских сотрудников. Сегодня интерактивная поддержка распространилась от севера Канто до Окинавы. Несмотря на то, что центр официально был зарегистрирован 10 лет назад, он остаётся неформальным и поддерживается и укомплектовывается исключительно добровольцами. В центре есть только четверо штатных сотрудников, включая Кобаяси, которые находятся в главном офисе в Токио.
«Сейчас наша сеть не распространяется на Хоккайдо, но если соберется большое количество семей, которым потребуется наша помощь, мы постараемся сделать все возможное, чтоб им её предоставить».
«Мы отпразднуем свой десятилетний юбилей в августе», - говорит Кобаяси. - «Но в действительности работа в выбранном направлении продолжается уже 20 лет».
Работа центра достаточно разнообразна, она включает в себя семинары для учителей, с целью помочь им лучше понимать нужды хронически больных детей и их родственников в школе и в период летнего отдыха.
«Мы организовываем летние лагеря отдыха по всей Японии. В лагере могут находиться 30 детей в инвалидных колясках и 70-80 добровольцев, включая родителей. Это необходимое количество».
Лагеря делятся по сферам обслуживания и, в основном, организовываются при школах или общественных организациях. Но существует большое количество видов деятельности и за пределами лагеря. В последние несколько лет дети получили возможность подняться над землей на воздушном шаре. Загрузить кресла в корзину – дело нелегкое, но, когда видишь счастливые детские лица, понимаешь, что стоит приложить максимум усилий.
«Наша деятельность охватывает весь спектр возможностей. Уроки рисования и труда. Плавание на специально разработанных каноэ. Верховая езда. Концерты. Общение с дельфинами. Подводное плавание». – говорит Кобаяси - «Мы всегда сотрудничаем с местными больницами, так что доктора и медсестры всегда рядом».
Добровольцы организовывают вечеринки. Постоянно празднуется Рождество и Кобаяси помнит одного из добровольцев, который играл роль Санты несколько раз. Хэллоуин – костюмированный праздник с играми – является относительно новым мероприятием для японских семей.
«Клуб крикета и атлетики Иокогамы наши дети очень полюбили за последние лет пять или около того. Они не могут принимать участия в играх, но удивительно здорово чувствуют себя в окружении членов команд и их семей. Чаще всего это единственная возможность для наших детей и их родителей пообщаться с иностранцами. Очень счастливое время!», - говорит Кобаяси.
Эффект от таких мероприятий, оказываемый на хронически больных детей (и конечно же их родителей и родственников) не может не быть подчеркнут. К примеру, девочка, прикованная к инвалидному креслу, была настолько взволнована общением с англоязычными представителями, что решила стать переводчиком.
Кобаяси также помнит мальчика, у которого были многочисленные недуги. Он жил внутри своей раковины и его родители стояли перед проблемой общения.
Когда мать впервые привезла его в летний лагерь – это было в Канагаве – мальчик едва отвечал на вопросы, и она сама не говорила ни слова. Они приехали в одиночестве и остались одинокими. Или просто все так думали. Так как на следующий год они снова приехали. Хотя они и не были вовлечены в какую-либо деятельность, мать все же открылась и присоединилась к дискуссионной группе. Сначала она рассказала, как она и ее муж хотели покончить жизнь самоубийством, умерев вместе в душевой кабинке.
На третий год в лагерь приехала вся семья, включая брата мальчика. Кобаяси отозвался об этом так: «Родители предложили стать лидерами группы. А мальчик схватил микрофон и призывал других детей танцевать. Это было удивительно, просто чудо!».
В филиалах центра Кобаяси числятся 800 официальных членов, начиная от родителей до сторонников и таких корпоративных доноров как «Matsushita» и «Shogakkan».
«У нас сейчас нет иностранных сторонников, но мы были бы рады принять от кого-либо предложение помощи. Мы знаем, что находимся на вершине айсберга. В Японии очень много семей, которые нуждаются в помощи. И мы можем протянуть руку помощи тем, кто делает только первые шаги».
«Японские больницы», - говорит Кобаяси, - «отстают от уровня больниц в других странах мира. Нам необходимо научить добровольцев работать в комнатах отдыха в больницах, где лечатся хронически больные дети. Японские люди плохо налаживают горизонтальные контакты; мы должны плыть против течения, бороться с бюрократией и режимами, которые не позволяют родителям предоставлять своим детям должную опеку.
Представьте. Ваш ребенок – хронически болен, а вы можете побыть с ним всего два часа в день. Если в больнице гибкий график посещений, то вы можете проводить с ребенком все время, стараясь поддерживать его.

«Трудностей так много. Нужно иметь огромную силу сопротивляться им», - утверждает Кобаяси.

Говоря это, Кобаяси с уважением и преданностью отметил одного из врачей больницы в Канагаве, у которого есть целая армия добровольцев, занимающихся различными видами деятельности. Такой пример, как считает Кобаяси, должен стать «моделью для Японии».
Идеальный мир для него – это, когда доктора, медсестры, родители и власти работают в сотрудничестве. Но дела обстоят так, что власти не интересует данная проблема.
«Сейчас мы должны полагаться только на желание обычных людей помочь больным детям и на их добросовестную работу», - говорит он. В идеальном же мире нет никаких барьеров.
«Например, в Иокогаме я знаю только три кафетерия, где есть места для инвалидных колясок. И только там матери больных детей могут встречаться».
Кобаяси призывает нас не бояться встреч с семьями, в которых есть хронически больные дети, а относиться к ним дружелюбно. Простая улыбка может сделать жизнь другого человека немного счастливее.
«Такие дети могут выглядеть тревожно, но они совершенно не опасны, а просто больны. Они нуждаются в вашем сострадании, понимании и помощи. Они не заразны».


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:12 | Сообщение # 8
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Япония начнёт набирать медперсонал за рубежом

Япония начнёт набирать медицинских сестёр и персонал по уходу за престарелыми из Индонезии, скорее всего уже в июле, сообщает финансовый ежедневник “Никкей”, так как страна обеспокоена ростом количества пожилых людей.
Японское правительство долго сдерживало эмиграцию, отчасти из-за боязни возможного роста преступности. Однако недостаток молодых людей вынуждает Токио пересмотреть эту позицию по отношению к иностранным работникам.
Верхняя палата Парламента в пятницу утвердила Соглашение об экономическом сотрудничестве с Индонезией, которое позволит 400 опытным медсёстрам и 600 опытным сиделкам работать в Японии по специальным 3- и 4-годичным визам, сообщает газета. Нижняя палата утвердила соглашение в прошлом месяце.
Медсёстры и сиделки пройдут 6-месячную практику и языковое обучение, прежде чем будут направлены в госпитали и дома престарелых, сообщает “Никкей”. В случае несоответствия принятой в Японии степени квалификации до истечения срока визы они должны будут вернуться домой, говорится в газете.
Индонезийские медсёстры и сиделки будут получать такую же зарплату, как и их японские коллеги, сообщает газета.
“Программа для стажеров”, позволяющая десяткам тысяч, главным образом, китайцев работать на фермах и текстильных фабриках Японии широко критиковалась за нарушения, такие как чрезвычайно низкая оплата и ограничение свободы работников.
Япония является наиболее стареющей страной в мире, и к 2055 году 40 процентов населения будут составлять люди в возрасте 65 лет и старше. Об этом правительство сообщило в прошлом году. В связи с задержками в подготовке точно неизвестно, начнёт ли свою работу программа по привлечению иностранных медсестёр как запланировано в июле.
Токио уже запланировало подобное Соглашение с Филиппинами, однако оно ещё утверждается Манилой.


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:13 | Сообщение # 9
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Японские гинекологи подвергаются нападениям «мужей-монстров»

Японские гинекологи в настоящее время страдают от стремительного роста количества грубых супругов, которых также называют «мужьями-монстрами».
Эти чудовища подвергают практикующих врачей внушительным объёмам физического и словесного насилия по всяким пустякам. Эти мужья-монстры обвиняют врачей в «сексуальных домогательствах» во время гинекологических обследований, что ещё больше препятствует попаданию мужчин в эту область медицинского обслуживания, которая и так страдает от нехватки рабочей силы.
Масао Накабаяси (Masao Nakabayashi), руководитель госпиталя Айику (Aiiku), Центра охраны здоровья матери и ребёнка, в Токио говорил недавно о проблеме мужей-монстров, добавив, что его больница за последние полгода столкнулась с 13 отдельными инцидентами.
«Все эти иски против больниц и госпиталей в результате только увеличивают недоверие к медикам. Но больницы должны удостовериться, что они предоставляют пациентам очень подробные объяснения экспертиз, которые они выполняют», - говорит Накабаяси, добавляя, что очень часто проблемы сосредотачиваются на деньгах. Так один человек жаловался, что должен заплатить за обследование своей жены.
«Я безработный и у меня нет денег, чтобы заплатить за неё. Беременные женщины должны иметь возможность получать бесплатную медицинскую помощь», - цитирует Накабаяси мужчину, добавляя, что когда медицинский персонал отказался предоставить бесплатное лечение, мужчина потребовал достаточно денег, чтобы поймать такси в другую больницу, где его жену смогут обследовать бесплатно.
Накабаяси говорит, что тот же мужчина ранее действовал в агрессивной манере, но власти госпиталя попросили госпиталь, управляемый столичным правительством, позаботился о жене этого человека и прислал за ней машину. Некоторые гинекологи также говорят о проблеме мужей, разгневанных тем, что их жён осматривают мужчины.
Один из таких мужей возражал, чтобы гинеколог делал тазовый осмотр у его жены и обвинил врача в сексуальных домогательствах. В конце концов для осмотра была вызвана женщина-гинеколог. Многие мужья требуют, чтобы мужчины-гинекологи были заменены их коллегами-женщинами. А госпиталь Айику меж тем сообщает, что испытывает нехватку гинекологов, особенно мужчин, избегающих работы.
Другой муж-монстр, который присутствовал при рождении своего ребёнка, начал оскорблять персонал больницы из-за того, что они не ослабили боль его жена, когда у той начались схватки.
Когда персонал больницы сообщил другому монстру-мужу о том, что у них нет возможности предоставить его жене отдельную палату и что она будет находиться в общей, муж впал в истерику и начал угрожать персоналу больницы, требуя, чтобы его жену поместили в отдельную палату. Когда госпиталь сообщил, что сможет предоставить такую палату на следующий день, муж немного успокоился, но остался в больнице на ночь, причём мускулистому врачу и охраннику пришлось наблюдать за ним, чтобы он не устроил проблем в дальнейшем.
Но мужья-монстры это ещё не вся проблема. Накабаяси говорит, что есть ещё и «жёны-монстры».
Одна женщина была госпитализирована в связи с предстоящими родами и потребовала, чтобы её мужа тоже кормили, т.к. он сопровождал её. Когда ей сказали, что больница не может учесть её пожеланий, женщина пришла в ярость: «Я плачу огромные деньги, чтобы быть здесь, так что почему нельзя накормить моего мужа? Этот госпиталь – сборище мошенников! Я предоставлю СМИ возможность узнать о том, что происходит в этой больнице».
Накабаяси говорит, что многие пациенты угрожают персоналу обратиться к адвокату, в СМИ или использовать Интернет, чтобы запятнать имя больницы. В некотором смысле эти люди являются социально недоразвитыми.«Я хотел бы видеть, как люди немного больше подчиняются общественным нормам и выказывают немного понимания медикам», - говорит Накабаяси перед тем, как упомянуть то, что он считает фундаментальным решением проблемы. – «Возможно, нам стоит улучшить сексуальное воспитание в начальной школе и убедиться, что мы даём детям базовые знания в области секса, включая и то, что случается во время родов».


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:14 | Сообщение # 10
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Для интенсивной терапии новорожденных в Японии требуется свыше 1000 мест

Японские медицинские учреждения нуждаются в свыше 1000 мест для проведения интенсивной терапии недоношенных детей или детей, родившихся в критическом состоянии, - сообщила сегодня свои оценки исследовательская группа Министерства здравоохранения.
«В нынешней ситуации беременные женщины, нуждающиеся в неотложной медицинской помощи, не могут быть беспрепятственно допущены в больницу», - сказал Масатоси Сугиура (Masatoshi Sugiura), доцент Университета Кёрин, который является членом исследовательской группы Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения.
Нехватка месте в отделении неонатальной интенсивной терапии является самой частой причиной отказов больниц в приёме беременным женщинам, нуждающимся в неотложной медицинской помощи. По мнению группы, около 90% подобных отказов были сделаны именно из-за заполненности отделений интенсивной терапии новорожденных.
В январе этого года группа провела обследование 214 крупных медицинских учреждений страны, в которых имеются отделения неонатальной интенсивной терапии, с целью проверки количества новорожденных детей, которые были приняты в эти отделения, и количества дней, в течение которых младенцы оставались в отделениях.


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
КсефанияДата: Мокуёби, 07.08.2008, 11:16 | Сообщение # 11
Невозможно - это всего лишь мнение
Группа: Сэнто
Сообщений: 218
Репутация: 5
Статус: Каната
Коэффициент детской смертности в Японии второй по величине в мире

Примечательная продолжительность жизни жителей Японии хорошо известна – её граждане в среднем живут дольше, чем кто-либо в мире. Коэффициент младенческой смертности в Японии является одним из самых низких в мире. Статистика ВОЗ показывает, что жителей Японии почти всех возрастных групп гораздо более выносливы по сравнению с жителями других областей Земли. Есть только один тревожный фактор.
Как сообщает «Yomiuri Weekly» (10-е августа), коэффициент смертности среди детей в возрасте от 1 года до 4 лет в Японии является вторым по величине среди 13 наиболее развитых стран мира. По состоянию на 1999 г. – по всей видимости, это последние доступные данные – на 10000 детей в Японии приходилось 33,03 смерти. В США этот показатель составлял 34,71.
По уровню детской смертности список возглавляют Швеция (14,32), Италия (18,9), Австрия (22,65), Франция (24,72) и Канада (25,33). «Yomiuri Weekly» составила своеобразный чарт причин детской смертности: несчастные случаи, различные болезни и «насилие». Япония спасена от наличия худшей причины смертности детей, поразившей развитые страны, - в стране наблюдается относительно низкий уровень убийства детей – в возрасте 1-4 лет по отношению на 10000 детей здесь было убито «всего» 0,72 ребёнка. Для сравнения – в США этот показатель составляет 2,44 ребёнка и является одним из самых высоких в мире.
Почему же в Японии так плохо обстоят дела в этой ограниченной медицинской категории, тогда как в других всё хорошо?
«Yomiuri Weekly» цитирует результаты исследования осакского педиатра Масатэцу Фудзимуры (Masatetsu Fujimura), который, кстати, испытывал затруднения при получении отчётов Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения для проведения своего исследования, которое на Западе представляет собой обычное явление.
Рассматриваемые отчёты касаются смертельных случаев, за исключением летальных исходов вследствие хронических болезней, 636 маленьких детей. Из них 399 детей (60%) умерли в течение 6 часов после становления жертвой рассматриваемой причины. Были ли эти дети вовремя доставлены в больницу и получили ли они там надлежащую обработку?
«К сожалению, во многих случаев этого не сделали», - говорит Фудзимура.
У этого явления две причины – нехватка педиатров и больниц, снабжённых отделениями для детской интенсивной терапии. Причиной нехватки педиатров в свою очередь является низкий уровень рождаемости и тяжёлые условия труда. Нехватка отделений реанимации для детей в большинстве госпиталей, за исключением единиц, это уже другой вопрос.
«Больницы, занимающиеся тяжелобольными детьми», - пишет «Yomiuri Weekly», - «как правило, сосредотачивают внимание на хронических заболеваниях. Существует относительно немного клиник, оборудованных для лечения детей, пострадавших от внезапных болезней, в катастрофах и авариях».
Одной из таких больниц является детский госпиталь в префектуре Сидзуока, который в июне 2007 г. открыл круглосуточную детскую реанимацию, рассчитанную на 12 пациентов. В течение первого года работы через центр прошли 158 детей. 29 из них стали жертвами ДТП или падений, все они выжили. Девять детей были спасены от утопления, один из них впоследствии, к сожалению, скончался.
2-го января 3-летний мальчик упал в ирригационный водоём. Когда отец его вытащил, сердце мальчика остановилось. Персонал скорой помощи по телефону давал отцу интенсивный курс по проведению непрямого массажа сердца. Вскоре отец обнаружил у ребёнка слабый пульс, но когда мальчика привезли в больницу Сидзуоки на вертолёте, он был без сознания, а температура его тела составляла 28°С. Четыре дня спустя мальчик пришёл в себя и через две недели был выписан домой на дальнейшее выздоровление.
Отделение в Сидзуоке не единственное в стране, но если вы живёте не в Сидзуоке или поблизости/в от префектур Токио, Канагава, Нагано, Хёго или Фукуока, в которых также есть такие отделения, вам может не повезти в случае кризиса. Если происходит несчастный случай, важное значение имеет, где он происходит, поскольку расстояние до больницы является расстоянием между жизнью и смертью.
Одной из проблем на пути широкого распространения детских отделений реанимации является финансирование. К примеру, удельная стоимость отделения в Сидзуоке составляет 6 млрд. йен и полностью зависит от префектурных субсидий. Отчасти, как пишет «Yomiuri Weekly», «это от того, что поскольку детям требуются малые дозы препаратов, лечение детей не столь выгодно, как лечение взрослых».


Dream As If You'll Live Forever, live as if you'll die today
 
Форум » Японская культура » Новости из Японии » Медецина
Страница 1 из 11
Поиск:

Какое аниме вам нравится больше?
Всего ответов: 339
Copyright MyCorp © 2017